イタリアに
恋しちゃう?

Passione e lifestyle

EVENT

SIDE OMOTESANDO

2020年11月21~22日(土日)

ELIO ORSARA己を愛す VOLERSI BENE

ELIO ORSARA
己を愛す VOLERSI BENE

己を愛す エリオ・オルサーラ:実業家。30年以上東京に暮らしカラブリアを代表する存在。彼の心は誇りに満ち溢れている。 VOLERSI BENE Elio: Imprenditore. Da 30...

続きを読む

ゲスト

HIDENARI ARAI
HIDENARI ARAI
グラフィック/カリグラファー。音楽からアイコンまで
Calligrafo e grafico. Dalla musica al lettering iconico
HIDENARI ARAI
LUCA BARCELLONA
グラフィック/カリグラファー、タイポグラフィーの歴史を研究し、 M, I, L, A, N, Oの文字をこよなく愛する
Grafico, calligrafo, storico della tipografia. Ama le lettere M, I, L, A, N, O
モデルで俳優。日本風ティラミスを紹介
Modello, attore e con la ricetta giusta per il tiramisu giapponese
JAMES CLOUGH
ANDREA COCCO HIRAI
歌手、ロマンティックな旅人で盆栽を愛する
Cantante, romantica viaggiatrice e appasionata di bonsai
鎌倉在住の作家。彼女の作品は20カ国以上で翻訳、出版されている
Scrittrice residente a Kamakura, tradotta in oltre venti Paesi
CHIARA GALIAZZO
LAURA IMAI MESSINA
モータージャーナリスト。未来のロックスター
Giornalista di auto e motori. Con un futuro da rock-star
建築家、東京大学特別教授・名誉教授。「持続可能な建築」世界賞 2016など数々の国際的な賞を受賞
Architetto, docente accademico. Recipiente del Global Award for Sustainable Architecture
TATSUYA KUSHIMA
KENGO KUMA
建築界、デザイン界、フォトグラフィの世界において象徴的な存在です
Nome iconico del mondo dell'architettura, del design e della fotografia
建築家。NABAで空間デザインのマスタークラスを教授する
Architetto e docente di un corso Master in Space Design al NABA
CESARE LEONARDI
FRANCESCO LIBRIZZI
作家でYouTuber。Italia, amore mio! 2020の公式テーマソング "insieme"を制作
Autore e Youtuber. Per noi ha scritto il pezzo "insieme"
クリエイティブディレクター。建築とサーフィンを愛する
Creativo con la passione per l'architettura e il surf
SEBASTIANO SERAFINI
KENTARO SHIHAKU
イラストレーターでクリエイター。素晴らしい世界観の持ち主
Illustratrice e creativa. Il suo mondo e' fantastico
OLIMPIA ZAGNOLI
グラフィック/カリグラファー、タイポグラフィーの歴史を研究し、 M, I, L, A, N, Oの文字をこよなく愛する
Grafico, calligrafo, storico della tipografia. Ama le lettere M, I, L, A, N, O
モデルで俳優。日本風ティラミスを紹介
Modello, attore e con la ricetta giusta per il tiramisu giapponese
JAMES CLOUGH
ANDREA COCCO HIRAI
歌手、ロマンティックな旅人で盆栽を愛する
Cantante, romantica viaggiatrice e appasionata di bonsai
料理家。マクロビピッツァを紹介します!
Dietista. Ecco come preparare la pizza macrobiotica!
CHIARA GALIAZZO
RIKAKU ISHIMATSU
モータージャーナリスト。未来のロックスター
Giornalista di auto e motori. Con un futuro da rock-star
建築家、東京大学特別教授・名誉教授。「持続可能な建築」世界賞 2016など数々の国際的な賞を受賞
Architetto, docente accademico. Recipiente del Global Award for Sustainable Architecture
TATSUYA KUSHIMA
KENGO KUMA
建築家。NABAで空間デザインのマスタークラスを教授する
Architetto e docente di un corso Master in Space Design al NABA
ミュージシャン、歌手。Italia, amore mio!ではヨガのインストラクターに!?
Cantante, musicista e per IAM istruttrice di yoga
FRANCESCO LIBRIZZI
MARIANNE MIRAGE
クリエイティブディレクター。建築とサーフィンを愛する
Creativo con la passione per l'architettura e il surf
イタリアでもプレーした元プロラグビー選手
Ex-rugbista professionista in Italia
KENTARO SHIHAKU
YOHEI SHINOMIYA
イラストレーターでクリエイター。素晴らしい世界観の持ち主
Illustratrice e creativa. Il suo mondo e' fantastico
OLIMPIA ZAGNOLI


プログラム

今年は色々な方法でItalia, amore mio!を楽しめる!

1.

東京・表参道のSIDE OMOTESANDOで皆さんを待ってます!沢山のゲストがベスパにまたがりそれぞれのストーリーを語る。デザインの国イタリアの最も権威のある賞「Compasso d’Oro」の受賞作品が集まるギャラリーを見られるのはこのイベントだけ!カッコいいイタリアのイラストも見られます!イタリアのプロセッコとチョコを楽しめるBARの他、豪華賞品が当たるコンテストも開催!このサイトを通じてオンラインでもイベントの様子を見られますよ!

2.

日本を代表する建築家の隈研吾氏やデザイナー喜多俊之氏のインタビュー映像に加え、今年新たにミラノでオープンする「Compasso d’Oroミュージアム」のプレビューなど、貴重な映像が見られる「Italian Design Day」もこのイベントの見どころの一つです。

3.

Italia, amore mio!を通じて「世界イタリア料理週間」に参加しているイタリアンレストランでは、イベント限定「ハート」をテーマにした絶品お料理をご用意してます!

21日(土)
SABATO 21


12:00
KICK-OFF EVENT (Private)

12:45
OPEN DOOR

12:45
SHIORI FUJIWARA
Intro
会場参加

13:00
MICHIHIKO YANAI
日本とイタリアのクリエイティビティ
La creatività in Italia e in Giapppone

13:30
KENTARO SHIHAKU
ローマ、建築と私の5人のカラブリア人同居人
Roma, l’architettura e i miei 5 coinquilini calabresi

会場参加

14:00
SEBASTIANO SERAFINI I
Insieme…リズムと音楽と一緒に 1
Insieme… a ritmo di musica 1

会場参加

14:15
TET WADA
Off the road 道なき道を歩く
Una vita “Off the Road”

会場参加

14:45
最高級プロセッコで乾杯!
(プロセッコDOC保護協会)
Un brindisi con il Consorzio di Tutela della DOC Prosecco

15:00
ATSUKO FUJIOKA
イタリアのエレガンスとファッション
La moda e l’eleganza italiana

会場参加

15:30
MARIANNE MIRAGE
マリアンとヨガ!
Sessione di yoga con Marianne

16:00
SEBASTIANO SERAFINI II
Insieme…リズムと音楽と一緒に 2
nsieme… a ritmo di musica 2

会場参加

16:15
OLIMPIA ZAGNOLI
オリンピアの世界
Il fantastico mondo di Olimpia

16:45
最高級プロセッコで乾杯!
(プロセッコDOC保護協会)
Un brindisi con il Consorzio di Tutela della DOC Prosecco

17:00
LUCA BARCELLONA
東京に恋する私のミュージックとカリグラフィー
La musica, la calligrafia e l’amore per Tokyo

17:45
CHIARA GALIAZZO
日本の盆栽に心奪われた。その作品とは?
Dai viaggi in Giappone a Bonsai, il suo ultimo lavoro

18:15
SHIORI FUJIWARA Outro
会場参加

18:45
LA PINA & EMILIANO PEPE
ラ・ピーナとペペの日本ツアー:第1回 東日本編
LaPina e Pepe in viaggio in Giappone: parte I (Giappone orientale)

19:00
<最高級プロセッコで乾杯!
(プロセッコDOC保護協会)
Un brindisi con il Consorzio di Tutela della DOC Prosecco

22日(日)
DOMENICA 22


11:00
イタリアとの姉妹都市
L’amicizia delle città

11:30
RIKAKO ISHIMATSU
イタリアのマクロビを食す!
L’Italia macrobiotoica da mangiare

会場参加

12:00
LAURA IMAI MESSINA
小説家。鎌倉在住の日本を愛するイタリア人作家
Un cuore affidato al vento giapponese

会場参加

12:30
ANDREA COCCO HIRAI
抹茶のティラミス:2文化の味の融合
Il tiramisù al matcha: il giusto equilibrio tra due culture

会場参加

13:00
SHIORI FUJIWARA
自分探しのイタリア旅行
Un viaggio in Italia per scoprire me stessa

会場参加

13:30
TATSUYA KUSHIMA
300km/hのジェントルマン
Un gentleman a 300 all’ora

会場参加

14:00
MATTEO BELFIORE
東京に住むイタリア人建築家が語る
Un architetto italiano a Tokyo

会場参加

14:15
PEPPE
マンガ大国日本で活躍するイタリア人マンガ家
Un manga-ka italiano nel Paese dei manga

会場参加

14:45
イタリア料理コンクールのファイナリスト
I finalisti del GCC
会場参加

15:00
L’ARCHITETTURA DELLA VITA
L’Architettura della Vita(人生の建築)は、Cesare Leonardiの折衷的、学際的な研究を物語る。 建築家のAndrea CavaniとGiulio Orsiniと語り合う
Racconta la ricerca eclettica e interdisciplinare di Cesare Leonardi. Ne parliamo con gli architetti Andrea Cavani e Giulio Orsini

15:45
A. TOSI, AIKA OKOCHI, RYUHEI ISHIMARU (EX ALUMNI IED)
持続可能なモードとエレクトリックモビリティ
Moda sostenibile e mobilità elettrica

16:30
SIMONE CANTAFIO
日本の森で見つけた新しい味と情熱
Alla ricerca di nuovi sapori ed emozioni nelle foreste giapponesi.

17:00
JAMES CLOUGH
文字の美しさ。M,I,L,A,N,Oは特に美しい
La bellezza delle lettere, soprattutto queste: M, I, L, A, N, O

17:30
FRANCESCO LIBRIZZI E ARAI HIDENARI
日伊2人の建築家が語る
Architettura, amore mio!

会場参加

18:00
クリステイーナ KUMI
イタリアと日本の心を持つKumi 世界の声を聴く
Il cuore italiano e giapponese di Kumi. E la sua voce universale.

18:30
LA PINA & EMILIANO PEPE
ラ・ピーナとペペの日本ツアー:第2回:西日本編
La Pina e Pepe in viaggio in Giappone: parte II (Giappone occidentale)

THE ITALIAN CHAMBER OF COMMERCE IN JAPAN

FBR MITA Bldg. 9F
4-1-27 Mita, Minato-Ku
108-0073 Tokyo

Phone: +81(3)-6809
Fax: +81(3)-6809-5803
E-mail: iccj@iccj.or.jp

BUSINESS HOURS: 9:30-18:30